Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Octrooiorganisatie betreffende het onderdeel van het Europees Octrooibureau in ’s-Gravenhage, inclusief Afzonderlijke overeenkomst

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Octrooiorganisatie betreffende het onderdeel van het Europees Octrooibureau in 's-Gravenhage, inclusief Afzonderlijke overeenkomst

Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Europese Octrooiorganisatie betreffende het onderdeel van het Europees Octrooibureau in ’s-Gravenhage, inclusief Afzonderlijke overeenkomst

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

De Europese Octrooiorganisatie,

Gelet op het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien van 5 oktober 1973,

Gelet op artikel 25 van het Protocol inzake voorrechten en immuniteiten van de Europese Octrooiorganisatie,

Overwegende dat ingevolge artikel 6 van genoemd Verdrag het Europees Octrooibureau een onderdeel heeft in ’s-Gravenhage,

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

In deze Overeenkomst:

  • a.

    wordt onder „Verdrag’’ verstaan het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien van 5 oktober 1973;

  • b.

    wordt onder „Protocol’’ verstaan het Protocol inzake voorrechten en immuniteiten van de Europese Octrooiorganisatie;

  • c.

    wordt onder „Organisatie’’ verstaan de Europese Octrooiorganisatie;

  • d.

    wordt onder „Regering’’ verstaan de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden;

  • e.

    wordt onder „Bureau’’ verstaan het Europees Octrooibureau;

  • f.

    wordt onder „onderdeel’’ verstaan het onderdeel van het Europees Octrooibureau in ’s-Gravenhage (Rijswijk);

  • g.

    wordt onder „Verdrag van Wenen’’ verstaan het Verdrag van Wenen inzake Diplomatiek Verkeer van 18 april 1961;

  • h.

    wordt onder „Afzonderlijke overeenkomst’’ verstaan de Afzonderlijke overeenkomst houdende de omschrijving van inwonende gezinsleden van een personeelslid.

Artikel

2

Onschendbaarheid van het archief

De in artikel 2 van het Protocol bedoelde onschendbaarheid geldt voor het gehele archief, de correspondentie, documenten, manuscripten, foto’s, films, geluidsopnamen, computer- en mediagegevens, gegevensdragers en alle overige, soortgelijke materialen die aan de Organisatie toebehoren of die zij onder zich houdt, ongeacht waar deze zich bevinden en bij wie zij berusten, en voor alle daarin vervatte informatie.

Artikel

3

Afstand van immuniteit

In geval van beslaglegging door een derde, ingevolge een beslissing van de administratieve of gerechtelijke autoriteiten, op de salarissen en emolumenten die de Organisatie aan een personeelslid verschuldigd is, doet de Organisatie afstand van de immuniteit die zij ingevolge artikel 3, eerste lid, van het Protocol geniet, tenzij zij de bevoegde autoriteiten binnen veertien dagen na de datum van kennisgeving van de beslissing mededeelt, dat zij geen afstand doet van haar immuniteit.

Artikel

4

Vrijstelling van belasting

Artikel

5

Terugbetaling van belastingen en rechten

Artikel

6

Vervreemding van goederen

Artikel

7

Tewerkstellingsvergunning, verblijfsvergunning, verplichte registratie

Artikel

8

Identiteitskaarten

Artikel

9

Voorrechten en immuniteiten van de Voorzitter en het hoofd van het onderdeel

Artikel

10

Voorrechten en immuniteiten van de personeelsleden van het Bureau

Artikel

11

Bedienden

Artikel

12

Progressie

Bij de berekening van de belasting die verschuldigd is over inkomsten uit andere bronnen zal Nederland geen door de Organisatie verrichte betalingen in aanmerking nemen die ingevolge het Protocol zijn vrijgesteld van nationale inkomstenbelasting.

Artikel

13

Rijbewijs

Voor de tijdsduur van hun tewerkstelling is het personeelsleden van het Bureau, hun inwonende gezinsleden en hun huis- of particuliere bedienden toegestaan een Nederlands rijbewijs te verkrijgen onder overlegging van hun geldige buitenlandse rijbewijs dan wel met hun eigen, geldige buitenlandse rijbewijs te blijven rijden, mits de houder in het bezit is van een door de Regering afgegeven identiteitskaart.

Artikel

14

Binnenkomst, verblijf en vertrek

Artikel

15

Onderdanen en personen die duurzaam verblijf houden

Artikel

16

Bureaufaciliteiten

De Regering erkent dat bepaalde diensten, voorzieningen en ondersteuning nodig zijn voor het naar behoren en efficiënte functioneren van het Bureau en zal zich inspannen om het Bureau bij te staan bij het bewerkstelligen en in stand houden van het naar behoren functioneren van de faciliteiten van het Bureau in Nederland.

Artikel

17

Kantoorruimten van het onderdeel

De kantoorruimten van het onderdeel in de zin van artikel 1 van het Protocol omvatten gebouwen, delen van gebouwen en daarbij behorende grond of voorzieningen, daaronder begrepen installaties en voorzieningen die aan de Organisatie in Nederland ter beschikking zijn gesteld of door haar worden onderhouden, ingenomen of gebruikt voor de uitoefening van haar officiële werkzaamheden. De Voorzitter van het Bureau doet de Regering een plattegrond hiervan toekomen.

Artikel

18

Gezamenlijke overlegcommissie

Artikel

19

Geschillen

Geschillen voortvloeiend uit de uitleg of toepassing van deze Overeenkomst die niet rechtstreeks tussen de partijen kunnen worden beslecht, kunnen door een der partijen worden voorgelegd aan een scheidsgerecht. Artikel 23, vierde lid, en artikel 24 van het Protocol zijn van toepassing.

Artikel

20

Wijzigingen

Op verzoek van de Regering of van de Organisatie vindt overleg plaats omtrent de uitvoering of wijziging van deze Overeenkomst.

Artikel

21

Gunstigste behandeling

Indien en voor zover de Regering in de toekomst een overeenkomst aangaat met, of haar beleid wijzigt ten aanzien van, een intergouvernementele organisatie met in deze overeenkomst of dit beleid voorwaarden die voor die organisatie gunstiger zijn dan vergelijkbare voorwaarden in deze Overeenkomst, zal op verzoek van de Organisatie overleg worden aangegaan met als doel te bespreken of dezelfde behandeling aan de Organisatie kan worden verleend.

Artikel

22

Status van de Afzonderlijke overeenkomst

De gelijktijdig met deze Overeenkomst gesloten Afzonderlijke overeenkomst is een integrerend onderdeel van deze Overeenkomst. Iedere verwijzing naar deze Overeenkomst omvat mede de Afzonderlijke overeenkomst.

Artikel

23

Inwerkingtreding en duur

Gedaan te Den Haag op 27 juni in het jaar 2006 in twee exemplaren in de Nederlandse, Duitse, Engelse en Franse taal, zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

B. R. BOT

Voor de Europese Octrooiorganisatie,

A. POMPIDOU

AFZONDERLIJKE OVEREENKOMST

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the European Patent Organisation concerning the branch of the European Patent Office at The Hague, including Separate agreement

The Kingdom of the Netherlands

and

The European Patent Organisation,

Having regard to the Convention on the Grant of European Patents of 5 October 1973,

Having regard to Article 25 of the Protocol on Privileges and Immunities of the European Patent Organisation,

Whereas, pursuant to Article 6 of the said Convention, the European Patent Office shall have a branch at The Hague,

Have agreed as follows:

Article

1

Definitions

In this Agreement:

  • a.

    “Convention” means the Convention on the Grant of European Patents of 5 October 1973;

  • b.

    “Protocol” means the Protocol on Privileges and Immunities of the European Patent Organisation;

  • c.

    “Organisation” means the European Patent Organisation;

  • d.

    “Government” means the Government of the Kingdom of the Netherlands;

  • e.

    “Office” means the European Patent Office;

  • f.

    “branch” means the branch of the European Patent Office at The Hague (Rijswijk);

  • g.

    “Vienna Convention” means the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 18 April 1961;

  • h.

    “Separate Agreement” means the Separate Agreement containing the definition of members of the family forming part of the employee’s household.

Article

2

Inviolability of the archives

The inviolability referred to in Article 2 of the Protocol shall apply to the entire archives, correspondence, documents, manuscripts, photographs, films, recordings, computer and media data, data carriers and any other similar material belonging to or held by the Organisation, wherever they are located and by whomsoever they are held, and all the information contained therein.

Article

3

Waiving of immunity

In the case of attachment by a third party, pursuant to a decision by the administrative or judicial authorities, of the salaries or emoluments owed by the Organisation to a member of its staff, the Organisation waives the immunity which it enjoys pursuant to Article 3, paragraph 1, of the Protocol unless it informs the competent authorities that it does not waive its immunity within fourteen days following the date of notification of the decision.

Article

4

Exemption from tax

Article

5

Reimbursement of taxes and duties

Article

6

Disposal of goods

Article

7

Work permit, residence permit, compulsory registration

Article

8

Identity cards

Article

9

Privileges and immunities of the President and the head of the branch

Article

10

Privileges and immunities of the employees of the Office

Article

11

Servants

Article

12

Progression

The Netherlands shall not take into account any of the payments made by the Organisation which are exempt from national income tax pursuant to the Protocol when assessing the amount of tax to be applied to income from other sources.

Article

13

Driving licence

During their period of employment, employees of the Office, the members of their family forming part of their household and their domestic or private servants shall be allowed to obtain a Netherlands driving licence on presentation of their valid foreign driving licence or to continue to drive using their own valid foreign driving licence, provided the holder is in possession of an identity card issued by the Government.

Article

14

Entry, stay and departure

Article

15

Nationals and permanent residents

Article

16

Office facilities

The Government recognises that certain services, amenities and support are required for the proper and efficient operation of the Office and shall make every effort to assist the Office in establishing and maintaining the proper functioning of the Office’s facilities in the Netherlands.

Article

17

Premises of the branch

The premises of the branch within the meaning of Article 1 of the Protocol shall be buildings, parts of buildings and land or facilities ancillary thereto, including installations and facilities made available to, or maintained, occupied or used by, the Organisation in the Netherlands for the performance of its official activities. The President of the Office shall communicate plans of these premises to the Government.

Article

18

Joint Consultative Committee

Article

19

Disputes

Any dispute arising from the interpretation or application of this Agreement which cannot be settled directly between the parties may be submitted by either party to an arbitration tribunal. Article 23, paragraph 4, and Article 24 of the Protocol shall apply.

Article

20

Modifications

At the request of the Government or of the Organisation, consultations shall take place on the implementation or modification of this Agreement.

Article

21

Most favourable treatment

If and to the extent that the Government, in the future, enters into an agreement with, or changes its policy with respect to, any intergovernmental organisation, and said agreement or policy contains terms or conditions more favourable to that organisation than comparable terms or conditions in this Agreement, consultations shall be entered into at the request of the Organisation with a view to discussing whether the same treatment may be extended to the Organisation.

Article

22

Status of the Separate Agreement

The Separate Agreement concluded together with this Agreement forms an integral part thereof. Any reference to this Agreement includes the Separate Agreement.

Article

23

Entry into force and duration

Done at The Hague this 27th day of June in the year 2006 in two originals in the Netherlands, English, French and German languages, the four texts being equally authentic.

For the Kingdom of the Netherlands

B. R. BOT

For the European Patent Organisation

A. POMPIDOU

SEPARATE AGREEMENT