Tweede Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Tweede Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie

Het Koninkrijk België,

de Republiek Bulgarije,

de Tsjechische Republiek,

het Koninkrijk Denemarken,

de Bondsrepubliek Duitsland,

de Republiek Estland,

Ierland,

de Helleense Republiek,

het Koninkrijk Spanje,

de Franse Republiek,

de Italiaanse Republiek,

de Republiek Cyprus,

de Republiek Letland,

de Republiek Litouwen,

het Groothertogdom Luxemburg,

de Republiek Hongarije,

de Republiek Malta,

het Koninkrijk der Nederlanden,

de Republiek Oostenrijk,

de Republiek Polen,

de Portugese Republiek,

Roemenië,

de Republiek Slovenië,

de Slowaakse Republiek,

de Republiek Finland,

het Koninkrijk Zweden,

het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, hierna „de lidstaten van de Europese Gemeenschap” genoemd,

de Europese Gemeenschap, hierna „de Gemeenschap” genoemd,

en

de Republiek Chili, hierna „Chili” genoemd,

Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, hierna „de Overeenkomst” genoemd, op 18 november 2002 te Brussel is ondertekend en op 1 maart 2005 in werking is getreden;

Overwegende dat het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië (hierna „de nieuwe lidstaten“ genoemd) tot de Europese Unie (hierna „het Toetredingsverdrag” genoemd) op 25 april 2005 te Luxemburg is ondertekend en op 1 januari 2007 in werking is getreden;

Overwegende dat het (eerste) aanvullende protocol bij de overeenkomst rekening houdt met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie,

Zijn het volgende overeengekomen:

AFDELING

I

OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN

Artikel

1

De Republiek Bulgarije en Roemenië behoren sinds 1 januari 2007 tot de overeenkomstsluitende partijen.

AFDELING

II

OORSPRONGSREGELS

Artikel

2

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

Artikel

3

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

Artikel

4

AFDELING

III

HANDEL IN DIENSTEN EN VESTIGING

Artikel

5

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

Artikel

6

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

Artikel

7

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

Artikel

8

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

AFDELING

IV

OVERHEIDSOPDRACHTEN

Artikel

9

Wijzigt de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds; Brussel, 18 november 2002.

AFDELING

V

ALGEMENE BEPALINGEN EN SLOTBEPALINGEN

Artikel

10

Artikel

11

Dit protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Binnen drie maanden na de ondertekening van dit protocol zal de Europese Gemeenschap de Bulgaarse en de Roemeense taalversies van dit protocol aan Chili doen toekomen. Onder voorbehoud van de inwerkingtreding van dit protocol worden de nieuwe taalversies authentiek onder dezelfde voorwaarden als de versies die zijn opgesteld in de huidige talen van dit protocol.

Artikel

12

Dit protocol vormt een integrerend onderdeel van de Overeenkomst. De bijlagen bij dit protocol vormen een integrerend onderdeel daarvan.

Bijlage

I

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

II

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

III

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

IV

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

V

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

VI

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

VII

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]

Bijlage

VIII

[Red: Ligt ter inzage bij het Ministerie van Economische Zaken.]