Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Panama inzake luchtdiensten

Air Services Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Panama

Preamble

The Kingdom of the Netherlands

and

the Republic of Panama, hereinafter referred to as the Contracting Parties;

Being parties to the Convention on International Civil Aviation opened for signature at Chicago on 7 December 1944;

Desiring to contribute to the progress of international aviation;

Desiring to guarantee the highest level of safety and security in international air transport;

Desiring to conclude an Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Panama for Air Services between and beyond their respective territories;

Have agreed as follows:

CHAPTER

I

INTRODUCTION

Article

1

Definitions

CHAPTER

II

OBJECTIVES

Article

2

Grant of rights

Article

3

Designation and Authorization

Article

4

Revocation and Suspension of Authorization

CHAPTER

III

COMMERCIAL PROVISIONS

Article

5

Prices

Article

6

Commercial Activities

Article

7

Change of Aircraft

Article

8

Fair Competition

CHAPTER

IV

FINANCIAL PROVISIONS

Article

9

Taxes, Customs Duties and Charges

Article

10

User Charges

Article

11

Transfer of Funds

CHAPTER

V

REGULATORY PROVISIONS

Article

12

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

13

Recognition of Certificates and Licenses

Certificates of airworthiness, certificates of competency and licenses issued or validated in accordance with the laws and regulations of one Contracting Party, including, in the case of the European part of the Netherlands, European laws and regulations, and unexpired shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the agreed services, provided always that such certificates or licenses were issued or validated, equal or above the minimum standards established under the Chicago Convention.

Each Contracting Party, however, reserves the right to refuse to recognize, for flights above its Territory, certificates of competency and licenses granted to or validated for its own nationals by the other Contracting Party.

Article

14

Safety

Article

15

Aviation Security

CHAPTER

VI

PROCEDURAL PROVISIONS

Article

16

Timetable

Article

17

Consultation and Amendment

Article

18

Settlement of Disputes

CHAPTER

VII

FINAL PROVISIONS

Article

19

Duration and Termination

Article

20

Registration with ICAO

This Agreement shall be registered with the International Civil Aviation Organization.

Article

21

Applicability of Multilateral Agreements and Conventions

Article

23

Entry into Force

This Agreement shall come into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have informed each other in writing that the formalities and constitutional requirements for its entry into force in their respective countries have been complied with.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement in duplicate in the English, Netherlands and Spanish languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

DONE in Panama City on April 11, 2015.

For the Kingdom of the Netherlands:

MARK RUTTE

For the Republic of Panama:

ISABEL DE SAINT MALO DE ALVARADO

ANNEX

Section

1

Route Schedule

  • 1.

    For the Designated Airline(s) of the Kingdom of the Netherlands:

    All Points in the Netherlands – All Intermediate points – All Points in the Republic of Panama – All points beyond.

  • 2.

    For the Designated Airline(s) of the Republic of Panama:

    All Points in the Republic of Panama – all Intermediate points – All Points in the Netherlands – All points beyond.

Note 1:

The designated airline(s) of each Contracting Party may on any or all flights and at its option:

  • a.

    operate flights in either or both directions;

  • b.

    terminate any or all of their services in the Territory of the other Contracting Party;

  • c.

    combine different flight numbers within one aircraft operation;

  • d.

    serve intermediate and beyond point and points in the territories of the Contracting Parties in any combination and in any order;

  • e.

    omit stops at any point or points;

  • f.

    transfer traffic from any of its aircraft to any of its other aircraft at any point;

  • g.

    serve points behind any point in its Territory with or without change of aircraft or flight number and hold out and advertise such services to the public as through services;

  • h.

    make stopovers at any point whether within or outside the Territory of either Contracting Party, including the carriage of “own stopover” traffic;

  • i.

    carry transit traffic through the other Contracting Party’s Territory; and

  • j.

    combine traffic on the same aircraft regardless of where such traffic originate;

without directional or geographic limitation and without loss of any right to carry traffic otherwise permissible under this Agreement, provided that any service either begins or terminates in the Territory of the country designating the Airline(s).

Note 2:

The designated airline(s) of each Contracting Party shall be allowed to operate flights on the routes mentioned above, without restrictions as to the frequency of operations.

Note 3:

Pursuant to article 16 of the Agreement the Contracting Parties agree that the Republic of Panama based on its national legislation requires the notification of schedules on a non discriminatory basis.

Section

2

Fifth freedom rights

All cargo services:

The designated airline(s) of each Contracting Party shall have the right to operate full fifth freedom traffic rights on any intermediate point and any beyond point.

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Panama

Preambule

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Republiek Panama, hierna te noemen de verdragsluitende partijen;

Partij zijnde bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, opengesteld voor ondertekening te Chicago op 7 december 1944;

Geleid door de wens een bijdrage te leveren aan de vooruitgang van de internationale burgerluchtvaart;

Geleid door de wens de hoogste mate van veiligheid en beveiliging in het internationale luchtvervoer te waarborgen;

Geleid door de wens een verdrag te sluiten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Panama ten behoeve van luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden;

Zijn het volgende overeengekomen:

HOOFDSTUK

I

INLEIDING

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

HOOFDSTUK

II

DOELSTELLINGEN

Artikel

2

Verlening van rechten

Artikel

3

Aanwijzing en verlening van vergunningen

Artikel

4

Intrekking en schorsing van vergunningen

HOOFDSTUK

III

COMMERCIËLE BEPALINGEN

Artikel

5

Tarieven

Artikel

6

Commerciële activiteiten

Artikel

7

Verandering van luchtvaartuig

Artikel

8

Eerlijke concurrentie

HOOFDSTUK

IV

FINANCIËLE BEPALINGEN

Artikel

9

Belastingen, douanerechten en heffingen

Artikel

10

Gebruikersheffingen

Artikel

11

Overmaking van gelden

HOOFDSTUK

V

BEPALINGEN BETREFFENDE REGELGEVING

Artikel

12

Toepassing van wetten, voorschriften en procedures

Artikel

13

Erkenning van bewijzen en vergunningen

Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die zijn afgegeven of geldig verklaard in overeenstemming met de wet- en regelgeving van de ene verdragsluitende partij, met inbegrip, in het geval van het Europese deel van Nederland, de wet- en regelgeving van de EU en die nog niet zijn verlopen, worden door de andere verdragsluitende partij als geldig erkend mits de vereisten voor de afgifte of geldigverklaring van de bewijzen en vergunningen ten minste gelijkwaardig zijn aan of zwaarder zijn dan de in overeenstemming met het Verdrag van Chicago vastgestelde minimumeisen.

Elke verdragsluitende partij behoudt zich evenwel het recht voor de erkenning van bewijzen van bevoegdheid en vergunningen door de andere verdragsluitende partij verleend aan of geldig verklaard voor haar eigen onderdanen te weigeren voor vluchten boven haar grondgebied.

Artikel

14

Veiligheid

Artikel

15

Beveiliging van de luchtvaart

HOOFDSTUK

VI

PROCEDURELE BEPALINGEN

Artikel

16

Dienstregeling

Artikel

17

Overleg en wijziging

Artikel

18

Beslechting van geschillen

HOOFDSTUK

VII

SLOTBEPALINGEN

Artikel

19

Duur en beëindiging

Artikel

20

Registratie bij de ICAO

Dit Verdrag wordt geregistreerd bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Artikel

21

Toepasselijkheid van multilaterale verdragen

Artikel

22

Toepasselijkheid van het Verdrag

Artikel

23

Inwerkingtreding

Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum waarop de verdragsluitende partijen elkaar schriftelijk ervan in kennis hebben gesteld dat aan de constitutionele vereisten voor de inwerkingtreding van het Verdrag in hun respectieve landen is voldaan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve Regeringen, dit Verdrag in tweevoud in de Engelse, de Nederlandse en de Spaanse taal hebben ondertekend, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. In geval van verschil in interpretatie is de Engelse tekst doorslaggevend.

GEDAAN te Panama-Stad op 11 april 2015.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden:

MARK RUTTE

Voor de Republiek Panama:

ISABEL DE SAINT MALO DE ALVARADO

BIJLAGE

Sectie

1

Routetabel

  • 1.

    Voor de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van het Koninkrijk der Nederlanden:

    Alle punten in Nederland – alle tussenliggende punten – alle punten in de Republiek Panama – alle verder gelegen punten.

  • 2.

    Voor de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de Republiek Panama:

    Alle punten in de Republiek Panama – alle tussenliggende punten – alle punten in Nederland – alle verder gelegen punten.

Noot 1:

De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke verdragsluitende partij kunnen tijdens een of alle vluchten, naar eigen goeddunken:

  • a.

    vluchten exploiteren in een of beide richtingen;

  • b.

    een of alle diensten op het grondgebied van de andere verdragsluitende partij beëindigen;

  • c.

    verschillende vluchtnummers in een vlucht combineren;

  • d.

    elke combinatie en in elke volgorde punten aandoen achter punten op het grondgebied van de verdragsluitende partijen, punten daartussen en verdergelegen punten;

  • e.

    landingen op een of meer punten overslaan;

  • f.

    op elk punt verkeer van een van haar luchtvaartuigen overbrengen naar een ander van haar luchtvaartuigen;

  • g.

    punten aandoen achter elk punt op haar grondgebied met of zonder verandering van luchtvaartuig of vluchtnummer en met deze diensten adverteren en deze aanbevelen als doorgaande diensten;

  • h.

    tussenlandingen verrichten op een punt binnen of buiten het grondgebied van een van de verdragsluitende partijen, met inbegrip van het vervoer van „eigen stopover”-verkeer;

  • i.

    verkeer in transit via het grondgebied van de andere verdragsluitende partij verrichten; en

  • j.

    ongeacht de herkomst ervan verkeer combineren in hetzelfde luchtvaartuig;

zonder geografische of richtingsbeperkingen en zonder verlies van enig recht anderszins uit hoofde van dit Verdrag vervoer verrichten, met dien verstande dat de dienst begint of eindigt op het grondgebied van het land dat de luchtvaartmaatschappij(en) aanwijst.

Noot 2:

Het is de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de verdragsluitende partijen toegestaan vluchten te exploiteren op de hierboven omschreven routes, zonder beperkingen ten aanzien van frequentie van de vluchten.

Noot 3:

Ingevolge artikel 16 van het Verdrag komen de verdragsluitende partijen overeen dat de Republiek Panama op grond van haar nationale wetgeving kennisgeving van schema’s op niet-discriminatoire wijze vereist.

Sectie

2

Vijfde-vrijheidsverkeersrechten

Alle vrachtdiensten:

De aangewezen luchtvaartmaatschappijen van elke verdragsluitende partij hebben het recht volledig gebruik te maken van de vijfde-vrijheidsverkeersrechten naar elk tussen- en verder gelegen punt.