Verdrag betreffende de voorkoming en de beperking van de beroepsrisico’s veroorzaakt door kankerverwekkende stoffen en factoren die dit proces beïnvloeden

Convention concerning prevention and control of occupational hazards caused by carcinogenic substances and agents

The General Conference of the International Labour Organisation,

Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-ninth Session on 5 June 1974, and

Noting the terms of the Radiation Protection Convention and Recommendation, 1960, and of the Benzene Convention and Recommendation, 1971, and

Considering that it is desirable to establish international standards concerning protection against carcinogenic substances or agents, and

Taking account of the relevant work of other international organisations, and in particular of the World Health Organisation and the International Agency for Research on Cancer, with which the International Labour Organisation collaborates, and

Having decided upon the adoption of certain proposals regarding control and prevention of occupational hazards caused by carcinogenic substances and agents, which is the fifth item on the agenda of the session, and

Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention,

adopts this twenty-fourth day of June, of the year one thousand nine hundred and seventy-four the following Convention, which may be cited as the Occupational Cancer Convention, 1974;

Article

1

Article

2

Article

3

Each Member which ratifies this Convention shall prescribe the measures to be taken to protect workers against the risks of exposure to carcinogenic substances or agents and shall ensure the establishment of an appropriate system of records.

Article

4

Each Member which ratifies this Convention shall take steps so that workers who have been, are, or are likely to be exposed to carcinogenic substances or agents are provided with all the available information on the dangers involved and on the measures to be taken.

Article

5

Each Member which ratifies this Convention shall take measures to ensure that workers are provided with such medical examinations or biological or other tests or investigations during the period of employment and thereafter as are necessary to evaluate their exposure and supervise their state of health in relation to the occupational hazards.

Article

6

Each Member which ratifies this Convention—

  • a)

    shall, by laws or regulations or any other method consistent with national practice and conditions and in consultation with the most representative organisations of employers and workers concerned, take such steps as may be necessary to give effect to the provisions of this Convention;

  • b)

    shall, in accordance with national practice, specify the persons or bodies on whom the obligation of compliance with the provisions of this Convention rests;

  • c)

    undertakes to provide appropriate inspection services for the purpose of supervising the application of this Convention, or to satisfy itself that appropriate inspection is carried out.

Article

7

The formal ratifications of this Convention shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration.

Article

8

Article

9

Article

10

Article

11

The Director-General of the International Labour Office shall communicate to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations full particulars of all ratifications and acts of denunciation registered by him in accordance with the provisions of the preceding Articles.

Article

12

At such times as it may consider necessary the Governing Body of the International Labour Office shall present to the General Conference a report on the working of this Convention and shall examine the desirability of placing on the agenda of the Conference the question of its revision in whole or in part.

Article

13

Article

14

The English and French versions of the text of this Convention are equally authoritative.

The foregoing is the authentic text of the Convention duly adopted by the General Conference of the International Labour Organisation during its Fifty-ninth Session which was held at Geneva and declared closed the twenty-fifth day of June 1974.

IN FAITH WHEREOF we have appended our signatures this twenty-sixth day of June 1974.

The President of the Conference,

(sd.) PEDRO SALA OROSCO

The Director General of the International Labour Office,

(sd.) FRANCIS BLANCHARD

Verdrag betreffende de voorkoming en de beperking van de beroepsrisico's veroorzaakt door kankerverwekkende stoffen en factoren die dit proces beïnvloeden1)Hierna te noemen ,,factoren”.

De Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie,

Door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau bijeengeroepen te Genève, en aldaar bijeengekomen in haar negenvijftigste zitting op 5 juni 1974;

Gelet op de bewoordingen van het Verdrag Beveiliging Stralen 1960 en de bijbehorende Aanbeveling en van het Benzeenverdrag 1971 en de bij behorende Aanbeveling;

Overwegende dat het wenselijk is internationale normen op te stellen voor de bescherming tegen kankerverwekkende stoffen of factoren;

Rekening houdende met het werk dat op dit gebied reeds is verricht door andere internationale organisaties, met name de Wereldgezondheidsorganisatie en het Internationale Instituut voor Kankeronderzoek, waarmee de Internationale Arbeidsorganisatie samenwerkt;

Besloten hebbende bepaalde voorstellen aan te nemen betreffende de voorkoming en de beperking van de beroepsrisico's veroorzaakt door kankerverwekkende stoffen en factoren, welk onderwerp als vijfde punt op de agenda der zitting is geplaatst;

Besloten hebbende dat deze voorstellen de vorm zullen aannemen van een internationaal verdrag;

neemt heden, de 24ste juni 1974, het volgende Verdrag aan, hetwelk kan worden aangehaald als „Verdrag Beroepskanker, 1974”.

Artikel

1

Artikel

2

Artikel

3

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, dient te bepalen welke maatregelen moeten worden genomen om de werknemers te beschermen tegen de risico's van blootstelling aan de kankerverwekkende stoffen of factoren, en dient een behoorlijk registratiesysteem in te stellen.

Artikel

4

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigd dient ervoor te zorgen dat werknemers die zijn, worden of vermoedelijk zullen worden blootgesteld aan kankerverwekkende stoffen of factoren, zo uitvoerig mogelijk worden voorgelicht over aan deze stoffen en factoren verbonden gevaren en over de te nemen maatregelen.

Artikel

5

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt, dient ervoor te zorgen dat de werknemers, gedurende en na hun dienstverband, medisch, biologisch of anderszins worden onderzocht om na te gaan in welke mate zij zijn blootgesteld en om hun gezondheidstoestand te controleren wat betreft beroepsrisico's.

Artikel

6

Ieder Lid dat dit Verdrag bekrachtigt,

  • a)

    neemt, door middel van de nationale wetgeving of op een andere wijze overeenkomstig de nationale gebruiken en omstandigheden en in overleg met de betrokken en meest representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, de nodige maatregelen om de bepalingen van dit Verdrag ten uitvoer te leggen;

  • b)

    wijst, overeenkomstig de nationale gebruiken, de personen of organen aan die de toepassing van de bepalingen van dit Verdrag moeten verzekeren;

  • c)

    verplicht zich passende inspectiediensten te belasten met het toezicht op de toepassing van de bepalingen van dit Verdrag of zich ervan te overtuigen dat voldoende toezicht wordt uitgeoefend.

Artikel

7

De officiële bekrachtigingen van dit Verdrag worden aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau medegedeeld en worden door hem geregistreerd.

Artikel

8

Artikel

9

Artikel

10

Artikel

11

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau doet van de volledige bijzonderheden omtrent alle bekrachtigingen en alle verklaringen van opzegging, welke hij heeft geregistreerd overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande artikelen, mededeling aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.

Artikel

12

Telkens wanneer de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zulks nodig oordeelt, brengt deze Raad aan de Algemene Conferentie verslag uit over de toepassing van dit Verdrag en onderzoekt of het wenselijk is de gehele of gedeeltelijke herziening ervan op de agenda van de Conferentie te plaatsen.

Artikel

13

Artikel

14

De Franse en de Engelse tekst van dit Verdrag zijn gelijkelijk authentiek.

De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar negenenvijftigste zitting, welke werd gehouden te Genève en voor gesloten werd verklaard op 25 juni 1974.

TEN BLIJKE WAARVAN wij onze handtekeningen hebben geplaatst op de zesentwintigste dag van de maand juni 1974:

De Voorzitter van de Conferentie,

(w.g.) PEDRO SALA OROSCO

De Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau,

(w.g.) FRANCIS BLANCHARD