Luchtvaartverdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Curaçao, en de Tsjechische Republiek

Air Transport Agreement between the Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao, and the Czech Republic

The Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao,

and

the Czech Republic

Hereinafter referred to as the “Contracting Parties”;

Being Parties to the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on 7 December 1944; and

Desiring to conclude an agreement for the purpose of developing air services between and beyond their respective territories;

Have agreed as follows:

Article

1

Definitions

For the purpose of this Agreement, unless the context otherwise requires:

  • a)

    the term “Convention” means the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on 7 December 1944, and includes any Annex adopted under Article 90 of that Convention and any amendment of the Annexes or of the Convention under Articles 90 and 94, so far as those Annexes and amendments have been adopted by both Contracting Parties;

  • b)

    the term “aeronautical authorities” means in the case of the Czech Republic the Ministry of Transport and, in the case of the Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao, the Minister responsible for Civil Aviation of Curaçao, or, in both cases, any other authority legally empowered to perform the functions exercised by the said aeronautical authorities;

  • c)

    the term “designated airline” means each airline that one Contracting Party has designated in writing to the other Contracting Party and which has been authorized in accordance with Article 3 of this Agreement to operate the agreed services on the specified routes in conformity with paragraph 1. of Article 2 of this Agreement;

  • d)

    the terms “territory”, “air service”, “international air service”, “airline” and “stop for non-traffic purposes” have the meaning respectively assigned to them in Articles 2 and 96 of the Convention;

  • e)

    the term “capacity” in relation to the agreed services means the available seat capacity of the aircraft used on such services, multiplied by the frequency operated by such aircraft over a given period on a route or section of a route;

  • f)

    the term “tariff” means the prices or charges to be paid for carriage of passengers, baggage and/or cargo (excluding remuneration and conditions for the carriage of mail) and the conditions under which those prices and charges apply, including commissions to be paid on the carriage for agency services, charges and conditions for any services ancillary to such carriage which are offered by airlines and also include any significant benefits provided in association with the carriage;

  • g)

    the term “Agreement” means this Agreement, its Annex, and any amendments thereto. The Annex forms an integral part of the Agreement and all references to the Agreement shall include reference to the Annex except where otherwise provided;

  • h)

    the term “European Union Treaties” means the Treaty on European Union and the Treaty on the functioning of the European Union.

Article

2

Traffic Rights

Article

3

Designation and Operating Authorization

Article

4

Revocation and Suspension of Operating Authorization

Article

5

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

6

Aviation Security

Article

7

Aviation Safety

Article

8

Customs Provisions, Duties and Taxes

Article

9

Use of Airports and Aviation Facilities

Article

10

Direct Transit

Passengers, baggage and cargo in direct transit through the territory of a Contracting Party, not leaving the area of the airport reserved for such purpose shall be subject, except in respect of security provisions referred to in Article 6 of this Agreement and prevention of trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances, as well as prevention of illegal entry, to no more than a simplified control. Baggage and cargo in direct transit shall be exempt from customs duties and other charges.

Article

11

Sale of Services and Transfer of Funds

Article

12

Tariffs

Article

13

Capacity

Article

14

Code-sharing

Article

15

Timetables

Article

16

Intermodal Services

The designated airline of each Contracting Party shall have the right to employ, in connection with air transport of passengers and cargo, any surface transport to or from any point in the territories of the Contracting Parties or third countries. The designated airline may elect to perform its own surface transport or to provide it through arrangements, including code-sharing, with other surface carriers, subject to the laws and regulations in force in the territory of the Contracting Party concerned. The intermodal services may be offered as a through service and at a single through price for the air and surface transport combined, provided that passengers and shippers are informed as to the facts concerning such transport.

Article

17

Airline Representation

Article

18

Ground Handling

Subject to the laws and regulations in force in the territory of the respective Contracting Parties including, in the case of the Czech Republic, European Union law, each designated airline shall have in the territory of the other Contracting Party the right to perform its own ground handling (self-handling) or, at its option, the right to select among competing suppliers that provide ground handling services in whole or in part. Where such laws and regulations limit or preclude self-handling and where there is no effective competition between suppliers that provide ground handling services, each designated airline shall be treated on a non-discriminatory basis as regards their access to self-handling and ground handling services provided by a supplier or suppliers.

Article

19

Provision of Information

The aeronautical authorities of each Contracting Party shall provide the aeronautical authorities of the other Contracting Party, upon request, periodic statements of statistics or other similar information related to traffic carried by the designated airline on the routes specified in the Annex to this Agreement as may be reasonably required for the purpose of reviewing the operation of the agreed services.

Article

20

Consultations

Article

21

Amendments

Article

22

Settlement of Disputes

Article

23

Registration

This Agreement and any subsequent amendments thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organization.

Article

24

Termination

Either Contracting Party may, at any time, give notice in writing through diplomatic channels to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement. Such notice shall be simultaneously communicated to the International Civil Aviation Organization. In such case this Agreement shall terminate twelve (12) months after the date of receipt of the notice to the other Contracting Party, unless the notice to terminate is withdrawn with a consent of the other Contracting Party before the expiry of this period. In the absence of acknowledgement of receipt to the other Contracting Party, the notice shall be deemed to have been delivered fourteen (14) days after the receipt of the notice to the International Civil Aviation Organization.

Article

25

Applicability of the Agreement

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to Curaçao only.

Article

26

Entry into force

This Agreement shall enter into force on the first day of the third month following the date on which the Contracting Parties have informed each other in writing by diplomatic notes that constitutional requirements in their respective countries for the entry into force of this Agreement have been complied with.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.

DONE at Prague, this 30th day of November 2018, in two originals in the English language.

For the Kingdom of the Netherlands, in respect of Curaçao,

KEES JAN RENÉ KLOMPENHOUWER

For the Czech Republic,

DAN ŤOK

Annex

Section I

Routes to be operated by the airlines designated by the Czech Republic:

Any

Any

Any

Any

Section II

Routes to be operated by the airlines designated by Curaçao:

Any

Any

Any

Any

Notes:

  • 1.

    The routes may be operated in either direction.

  • 2.

    The designated airlines of the Contracting Parties may on any or all flights:

    • a)

      omit calling at any of the above-mentioned points, provided that the agreed services on these routes begin at the point in the territory of the Contracting Party designating the airline;

    • b)

      combine different flight numbers within one aircraft operation;

    • c)

      transfer traffic from any of its aircraft to any of its other aircraft at any point; and

    • d)

      serve the intermediate points, beyond points and points in the territories of the Contracting Parties in any order.