Verdrag inzake luchtdiensten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazilië

Verdrag inzake luchtdiensten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazilië

Preambule

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Federatieve Republiek Brazilië,

hierna te noemen de verdragsluitende partijen;

Partij zijnde bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, opengesteld voor ondertekening te Chicago op 7 december 1944;

Geleid door de wens een bijdrage te leveren aan de vooruitgang van de internationale burgerluchtvaart;

Geleid door de wens de hoogste mate van veiligheid en beveiliging in het internationale luchtvervoer te waarborgen;

Geleid door de wens een verdrag te sluiten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Federatieve Republiek Brazilië ten behoeve van het instellen en exploiteren van luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden;

Zijn het volgende overeengekomen:

HOOFDSTUK

I

INLEIDING

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

HOOFDSTUK

II

DOELSTELLINGEN

Artikel

2

Verlening van rechten

Artikel

3

Aanwijzing en verlening van vergunningen

Artikel

4

Intrekking en schorsing van vergunningen

HOOFDSTUK

III

COMMERCIËLE BEPALINGEN

Artikel

5

Tarieven

Artikel

6

Commerciële activiteiten

Artikel

7

Verandering van luchtvaartuig

Artikel

8

Eerlijke concurrentie

Overheidssubsidies en overheidssteun

Antitrust

HOOFDSTUK

IV

FINANCIËLE BEPALINGEN

Artikel

9

Gebruikersheffingen

Artikel

10

Overmaking van gelden

HOOFDSTUK

V

BEPALINGEN BETREFFENDE REGELGEVING

Artikel

11

Toepassing van wetten, voorschriften en procedures

Artikel

12

Erkenning van bewijzen en vergunningen

Artikel

13

Veiligheid

Artikel

14

Beveiliging van de luchtvaart

HOOFDSTUK

VI

PROCEDURELE BEPALINGEN

Artikel

15

Vluchtschema’s

Artikel

16

Overleg en wijziging

Artikel

17

Regeling van geschillen

Artikel

18

Milieu

Artikel

19

Geautomatiseerde boekingssystemen (GBS)

HOOFDSTUK

VII

SLOTBEPALINGEN

Artikel

20

Duur en beëindiging

Artikel

21

Registratie bij de Internationale Burgerluchtvaarorganisatie

Dit Verdrag en alle wijzigingen ervan worden na ondertekening geregistreerd bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie door de verdragsluitende partij op wier grondgebied dit Verdrag is ondertekend of zoals door de verdragsluitende partijen overeengekomen wordt.

Artikel

22

Toepasselijkheid van multilaterale overeenkomsten en verdragen

Artikel

23

Toepasselijkheid van dit verdrag

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is dit Verdrag van toepassing op het grondgebied van het Europese deel van Nederland alsmede op het grondgebied van het Caribische deel van Nederland.

Artikel

24

Inwerkingtreding

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Brasilia, op 8 juli 2019, in twee oorspronkelijke exemplaren, in de Engelse, de Nederlandse en de Portugese taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. Ingeval de teksten verschillend kunnen worden uitgelegd, is de Engelse tekst doorslaggevend.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

CORNELIS VAN RIJ

Voor de Federatieve Republiek Brazilië,

ERNESTO ARAÚJO

Bijlage

: Routetabel

Routetabel

  • a.

    Voor de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van het Koninkrijk der Nederlanden:

    Alle punten in het Koninkrijk der Nederlanden – alle tussenliggende punten – alle punten in de Federatieve Republiek Brazilië – alle verder gelegen punten en vice versa.

  • b.

    Voor de aangewezen luchtvaartmaatschappij(en) van de Federatieve Republiek Brazilië:

    Alle punten in de Federatieve Republiek Brazilië – alle tussenliggende punten – alle punten in het Koninkrijk der Nederlanden – alle verder gelegen punten en vice versa.

Noot 1:

Elke luchtvaartmaatschappij kan tijdens een of alle vluchten, naar eigen goeddunken:

  • a.

    vluchten exploiteren in een of beide richtingen;

  • b.

    verschillende vluchtnummers in een vlucht combineren;

  • c.

    elke combinatie en in elke volgorde punten aandoen op het grondgebied van de verdragsluitende partijen, punten daartussen en verder gelegen punten;

  • d.

    landingen op een of meer punten overslaan;

  • e.

    op elk punt verkeer van een van haar luchtvaartuigen overbrengen naar een ander van haar luchtvaartuigen;

  • f.

    punten aandoen achter elk punt op haar grondgebied met of zonder verandering van luchtvaartuig of vluchtnummer en met deze diensten adverteren en deze aanbevelen als doorgaande diensten;

  • g.

    tussenlandingen verrichten op een punt binnen of buiten het grondgebied van een van de verdragsluitende partijen, met inbegrip van co-terminalisation;

  • h.

    verkeer in transit verrichten via het grondgebied van de andere verdragsluitende partij zonder cabotagerechten; en

  • i.

    ongeacht de herkomst ervan verkeer combineren in hetzelfde luchtvaartuig,

zonder geografische of richtingsbeperkingen en zonder verlies van enig recht anderszins uit hoofde van dit Verdrag vervoer te verrichten, met dien verstande dat de dienst begint of eindigt op het grondgebied van het land dat de luchtvaartmaatschappij(en) aanwijst.

Noot 2:

Ongeacht de routetabel dienen luchthavenslots te worden aangevraagd en toegewezen voordat wordt begonnen met de daadwerkelijke exploitatie van vluchten naar en van luchthavens met slotcoördinatie.

Noot 3:

  • a.

    De verdragsluitende partijen staan de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van beide verdragsluitende partijen toe om vrijelijk de capaciteit vast te stellen die wordt aangeboden voor passagiers- en/of combinatiediensten; en

  • b.

    De capaciteit voor vrachtdiensten wordt vastgesteld in een overeenkomst tussen de luchtvaartautoriteiten van beide verdragsluitende partijen.

Air Services Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federative Republic of Brazil

Preamble

The Kingdom of the Netherlands

and

the Federative Republic of Brazil,

hereinafter referred to as the Contracting Parties;

Being parties to the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on 7 December 1944;

Desiring to contribute to the progress of international civil aviation;

Desiring to guarantee the highest level of safety and security in international air transport;

Desiring to conclude an Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Federative Republic of Brazil for the purpose of establishing and operating Air Services between and beyond their respective Territories;

Have agreed as follows:

CHAPTER

I

INTRODUCTION

Article

1

Definitions

CHAPTER

II

OBJECTIVES

Article

2

Grant of Rights

Article

3

Designation and Authorization

Article

4

Revocation and Suspension of Authorization

CHAPTER

III

COMMERCIAL PROVISIONS

Article

5

Tariffs

Article

6

Commercial Activities

Article

7

Change of Aircraft

Article

8

Fair Competition

Unfair competition

Public subsidies and support

Antitrust

CHAPTER

IV

FINANCIAL PROVISIONS

Article

9

User Charges

Article

10

Transfer of funds

CHAPTER

V

REGULATORY PROVISIONS

Article

11

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

12

Recognition of Certificates and Licenses

Article

13

Safety

Article

14

Aviation Security

CHAPTER

VI

PROCEDURAL PROVISIONS

Article

15

Flight schedules

Article

16

Consultation and Amendment

Article

17

Settlement of Disputes

Article

18

Environment

Article

19

Computer Reservation Systems

CHAPTER

VII

FINAL PROVISIONS

Article

20

Duration and Termination

Article

21

Registration with the International Civil Aviation Organization

This Agreement and any amendment thereto shall be registered upon its signature with the International Civil Aviation Organization by the Contracting Party in whose Territory this Agreement was signed or as agreed by the Contracting Parties.

Article

22

Applicability of Multilateral Agreements and Conventions

Article

23

Applicability of the Agreement

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply to the Territory of the European part of the Netherlands as well as to the Territory of the Caribbean part of the Netherlands.

Article

24

Entry into Force

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Brasilia, this 8th day of July 2019, in two original copies, in the English, Dutch and Portuguese languages, all texts being equally authentic. In the event of any divergence of interpretation, the English text shall prevail.

For the Kingdom of the Netherlands,

CORNELIS VAN RIJ

For the Federative Republic of Brazil,

ERNESTO ARAÚJO

Annex

: Route Schedule

Route Schedule

  • a)

    For the Designated Airline(s) of the Kingdom of the Netherlands:

    All points in the Kingdom of the Netherlands-all intermediate points-all points in the Federative Republic of Brazil-all beyond points v.v.

  • b)

    For the Designated Airline(s) of the Federative Republic of Brazil:

    All points in the Federative Republic of Brazil-all intermediate points-all points in the Kingdom of the Netherlands-all beyond points v.v.

Note 1:

Each Airline may on any or all flights and at its option:

  • a)

    operate flights in either or both directions;

  • b)

    combine different flight numbers within one aircraft operation;

  • c)

    serve intermediate and beyond points and points in the Territories of the Contracting Parties in any combination and in any order;

  • d)

    omit stops at any point or points;

  • e)

    transfer traffic from any of its aircraft to any of its other aircraft at any point;

  • f)

    serve points behind any point in its Territory with or without Change of Aircraft or flight number and hold out and advertise such services to the public as through services;

  • g)

    make stopovers at any point whether within or outside the Territory of either Contracting Party, including co-terminalisation;

  • h)

    carry transit traffic through the other Contracting Party’s Territory without cabotage rights; and

  • i)

    combine traffic on the same aircraft regardless of where such traffic originates,

without directional or geographic limitation and without loss of any right to carry traffic otherwise permissible under this Agreement, provided that any service either begins or terminates in the Territory of the country designating the Airline(s).

Note 2:

Irrespective of the Route Schedule, Airport Slots shall have to be requested and allocated prior to the actual operation of flights to and from the Slot coordinated airports.

Note 3:

  • a)

    The Contracting Parties shall allow Designated Airlines of both Contracting Parties to freely establish the Capacity to be offered for passenger and/or combination services; and

  • b)

    The Capacity for all-cargo services will be established by arrangement between the Aeronautical Authorities of both Contracting Parties.