Verdrag inzake luchtdiensten tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Benin

Air Services Agreement between the Government of the Kingdom of the Netherlands and the Government of the Republic of Benin

Preamble

The Government of the Kingdom of the Netherlands

and

the Government of the Republic of Benin (hereinafter referred to as the “Contracting Parties”),

Being parties to the Convention on International Civil Aviation, opened for signature at Chicago on the seventh day of December 1944;

Desiring to contribute to the progress of international civil aviation;

Desiring to guarantee the highest level of safety and security in international air transport;

Desiring to conclude an Agreement for the purpose of establishing Air Services between and beyond their respective Territories.

Have agreed as follows:

Article

1

Definitions

Article

2

Grant of Rights

Article

3

Designation and Authorization

Article

4

Revocation or Suspension of Operating Authorization

Article

5

Exemption from Customs and Other Duties

Article

6

Application of Laws, Regulations and Procedures

Article

7

Fair competition

Article

8

Commercial Activities

Article

9

Approval of Timetables

Article

10

Tariffs

Article

11

Recognition of Certificates and Licenses

Certificates of airworthiness, certificates of competency and licenses issued or rendered valid in accordance with the laws and regulations of one Contracting Party, including, in the case of the Netherlands, European laws and regulations, and still in force shall be recognized as valid by the other Contracting Party for the purpose of operating the routes and services provided for in this Agreement, provided that the requirements under which such certificates or licenses were issued or rendered valid are equal to or above the minimum standards which are or may be established pursuant to the Convention. However, each Contracting Party reserves the right, to refuse to recognize, for the purpose of flights above its own Territory, certificates of competency and licenses granted to or rendered valid for its own nationals by the other Contracting Party or by any other State.

Article

12

Aviation Safety

Article

13

Aviation Security

Article

14

Transfer of Funds

Article

15

User Charges

Article

16

Change of Aircraft

Article

17

Double Taxation

Article

18

Environment

Article

19

Social aspects

Article

20

Consultations and Amendment

Article

21

Settlement of Disputes

Article

22

Applicability of Multilateral Agreements and Conventions

Article

23

Registration with ICAO

This Agreement and any amendment thereto shall be registered with ICAO.

Article

24

Duration and Termination

Either Contracting Party may at any time give notice in writing through diplomatic channels to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement; such notice shall be simultaneously communicated to ICAO. In such case the Agreement shall terminate twelve (12) months after the date of receipt of the notice by the other Contracting Party, unless the notice to terminate is withdrawn by agreement between the Contracting Parties before the expiry date of this period. In the absence of acknowledgement of receipt by the other Contracting Party, the notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by ICAO.

Article

25

Applicability of this Agreement

As regards the Kingdom of the Netherlands, this Agreement shall apply only to the Territory of the European part of the Netherlands.

Article

26

Entry into Force

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the last written notification by which the Contracting Parties have notified each other, through diplomatic channels, that their respective internal legal requirements for the entry into force of this Agreement have been fulfilled.

IN WITNESS THEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Agreement.

DONE at Cotonou, on 7 May 2026, in duplicate in the English, French and Dutch languages, all texts being equally authentic. In the event of any dispute as to the interpretation or the application of the Agreement, the English text shall prevail.

For the Government of the Kingdom of the Netherlands,

JORIS W.P. JURRIËNS

Ambassador of the Kingdom of the Netherlands to Benin

For the Government of the Republic of Benin,

JOSÉ TONATO

Minister of Living Environment and Transport, in charge of sustainable development

Annex

Route Schedule

1

Routes to be operated by the Designated Airlines of the Netherlands:

Points in the Netherlands

Any points

Points in Benin

Any points

Route Schedule

2

Routes to be operated by the Designated Airlines of Benin:

Points in Benin

Any points

Points in the Netherlands

Any points

Note 1:

The Designated Airline(s) of each Contracting Party may on any or all flights and at its option:

  • a)

    operate flights in either or both directions;

  • b)

    terminate any or all of their services in the Territory of the other Contracting Party;

  • c)

    combine different flight numbers within one aircraft operation;

  • d)

    serve intermediate and beyond point and points in the Territories of the Contracting Parties in any combination and in any order;

  • e)

    omit stops at any point or points;

  • f)

    transfer traffic from any of its aircraft to any of its other aircraft at any point;

  • g)

    serve points behind any point in its Territory with or without Change of Aircraft or flight number and hold out and advertise such services to the public as through services;

  • h)

    make stopovers at any point whether within or outside the Territory of either Contracting Party, including the carriage of “own stopover” traffic;

  • i)

    carry transit traffic through the other Contracting Party's Territory; and

  • j)

    combine traffic on the same aircraft regardless of where such traffic originates,

without directional or geographic limitation and without loss of any right to carry traffic otherwise permissible under this Agreement, provided that any service either begins or terminates in the Territory of the country designating the Airline(s).

Note 2:

The Designated Airline(s) of each Contracting Party shall be allowed to operate flights on the routes mentioned above, without restrictions as to the frequency of operations.

Note 3:

Irrespective of the Route Schedule, Airport Slots shall have to be requested and allocated prior to the actual operation of flights to and from the Slot coordinated airports.

Verdrag inzake luchtdiensten tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Benin

Preambule

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Regering van Republiek Benin (hierna te noemen de „verdragsluitende partijen”),

Partij zijnde bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, opengesteld voor ondertekening te Chicago op 7 december 1944;

Geleid door de wens bij te dragen aan de vooruitgang van de internationale burgerluchtvaart;

Geleid door de wens de hoogste mate van veiligheid en beveiliging in het internationale luchtvervoer te waarborgen;

Geleid door de wens een verdrag te sluiten ten behoeve van het instellen van luchtdiensten tussen en via hun onderscheiden grondgebieden.

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel

1

Begripsomschrijvingen

Artikel

2

Verlening van rechten

Artikel

3

Aanwijzing en verlening van vergunningen

Artikel

4

Intrekking of schorsing van exploitatievergunning

Artikel

5

Vrijstelling van douanerechten en andere rechten

Artikel

6

Toepassing van wetten, regelgeving en procedures

Artikel

7

Eerlijke concurrentie

Artikel

8

Commerciële activiteiten

Artikel

9

Goedkeuring van dienstregelingen

Artikel

10

Tarieven

Artikel

11

Erkenning van bewijzen en vergunningen

Bewijzen van luchtwaardigheid, bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die zijn afgegeven of geldig verklaard in overeenstemming met de wet- en regelgeving van de ene verdragsluitende partij, en, in het geval van Nederland, mede in overeenstemming met de Europese wet- en regelgeving, en die nog niet zijn verlopen, worden door de andere verdragsluitende partij als geldig erkend voor de exploitatie van de routes en diensten als voorzien in dit Verdrag, mits de vereisten voor de uitreiking of voor de afgifte van deze bewijzen of vergunningen gelijkwaardig zijn aan of zwaarder dan de in overeenstemming met het Verdrag van Chicago vastgestelde of vast te stellen minimumnormen. Elke verdragsluitende partij behoudt zich evenwel het recht voor om voor vluchten boven haar eigen grondgebied de erkenning te weigeren van bewijzen van bevoegdheid en vergunningen die aan haar eigen onderdanen zijn verstrekt of ten behoeve van hen geldig zijn verklaard door de andere verdragsluitende partij of door elke andere staat.

Artikel

12

Veiligheid van de luchtvaart

Artikel

13

Beveiliging van de luchtvaart

Artikel

14

Overmaking van gelden

Artikel

15

Gebruikersheffingen

Artikel

16

Verandering van luchtvaartuig

Artikel

17

Dubbele belasting

Artikel

18

Milieu

Artikel

19

Sociale aspecten

Artikel

20

Overleg en wijziging

Artikel

21

Regeling van geschillen

Artikel

22

Toepasselijkheid van multilaterale overeenkomsten en verdragen

Artikel

23

Registratie bij ICAO

Dit Verdrag en eventuele wijzigingen daarvan worden geregistreerd bij ICAO.

Artikel

24

Duur en beëindiging

Elk van de verdragsluitende partijen kan te allen tijde de andere verdragsluitende partij langs diplomatieke weg schriftelijk kennisgeving doen van haar besluit dit Verdrag te beëindigen. Deze kennisgeving wordt tegelijkertijd toegezonden aan ICAO. In dat geval treedt dit Verdrag twaalf (12) maanden na de datum waarop de kennisgeving door de andere verdragsluitende partij is ontvangen buiten werking, tenzij de kennisgeving van beëindiging in onderling overleg tussen de verdragsluitende partijen vóór het verstrijken van deze termijn wordt ingetrokken. Indien de andere verdragsluitende partij nalaat de ontvangst te bevestigen, wordt de kennisgeving geacht te zijn ontvangen veertien (14) dagen na de ontvangst van de kennisgeving door ICAO.

Artikel

25

Toepasselijkheid van dit Verdrag

Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is dit Verdrag uitsluitend van toepassing op het grondgebied van het Europese deel van Nederland.

Artikel

26

Inwerkingtreding

Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum van ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving langs diplomatieke weg waarin de verdragsluitende partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun respectieve nationale wettelijke vereisten voor de inwerkingtreding van dit Verdrag is voldaan.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende gevolmachtigden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Cotonou op 7 mei 2026, in tweevoud, in de Engelse, de Franse en de Nederlandse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. In geval van een geschil in uitlegging of toepassing van dit Verdrag is de Engelse tekst doorslaggevend.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,

JORIS W.P. JURRIËNS

Ambassadeur van het Koninkrijk der Nederlanden in Benin

Voor de Regering van de Republiek Benin,

JOSÉ TONATO

Minister van Leefomgeving en Transport, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling

Bijlage

Routetabel

1

Routes te exploiteren door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van Nederland:

Punten in Nederland

Elk punt

Punten in Benin

Elk punt

Routetabel

2

Routes te exploiteren door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van Benin:

Punten in Benin

Elk punt

Punten in Nederland

Elk punt

Noot 1:

De aangewezen luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van elke verdragsluitende partij kunnen tijdens een of alle vluchten, naar eigen goeddunken:

  • a.

    vluchten exploiteren in een of beide richtingen;

  • b.

    een of alle diensten op het grondgebied van de andere verdragsluitende partij beëindigen;

  • c.

    verschillende vluchtnummers in een vlucht combineren;

  • d.

    elke combinatie en in elke volgorde punten aandoen op het grondgebied van de verdragsluitende partijen, punten daartussen en verder gelegen punten;

  • e.

    landingen op een of meer punten overslaan;

  • f.

    op elk punt verkeer van een van haar luchtvaartuigen overbrengen naar een ander van haar luchtvaartuigen;

  • g.

    punten aandoen achter elk punt op haar grondgebied met of zonder verandering van luchtvaartuig of vluchtnummer en adverteren met deze diensten en deze aanbevelen als doorgaande diensten;

  • h.

    tussenlandingen verrichten op een punt binnen of buiten het grondgebied van een van de verdragsluitende partijen, met inbegrip van het vervoer van „eigen stopover”-verkeer;

  • i.

    verkeer in transit verrichten via het grondgebied van de andere verdragsluitende partij; en

  • j.

    verkeer combineren in hetzelfde luchtvaartuig ongeacht de herkomst ervan,

zonder geografische of richtingsbeperkingen en zonder verlies van enig recht anderszins uit hoofde van dit Verdrag vervoer te verrichten, met dien verstande dat de dienst begint of eindigt op het grondgebied van het land dat de luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen aanwijst.

Noot 2:

Het is de aangewezen luchtvaartmaatschappij of luchtvaartmaatschappijen van de verdragsluitende partijen toegestaan vluchten te exploiteren op de hierboven omschreven routes, zonder beperkingen ten aanzien van frequentie van de vluchten.

Noot 3:

Ongeacht de routetabel moeten luchthavenslots worden aangevraagd en toegewezen vóór de feitelijke uitvoering van de vluchten van en naar de gecoördineerde luchthavens met slots.