Protocol van 2003 bij het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992

Protocol of 2003 to the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992

The Contracting States to the present Protocol,

Bearing in mind the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992 (hereinafter “the 1992 Liability Convention”),

Having considered the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992 (hereinafter “the 1992 Fund Convention”),

Affirming the importance of maintaining the viability of the international oil pollution liability and compensation system,

Noting that the maximum compensation afforded by the 1992 Fund Convention might be insufficient to meet compensation needs in certain circumstances in some Contracting States to that Convention,

Recognizing that a number of Contracting States to the 1992 Liability and 1992 Fund Conventions consider it necessary as a matter of urgency to make available additional funds for compensation through the creation of a supplementary scheme to which States may accede if they so wish,

Believing that the supplementary scheme should seek to ensure that victims of oil pollution damage are compensated in full for their loss or damage and should also alleviate the difficulties faced by victims in cases where there is a risk that the amount of compensation available under the 1992 Liability and 1992 Fund Conventions will be insufficient to pay established claims in full and that as a consequence the International Oil Pollution Compensation Fund, 1992, has decided provisionally that it will pay only a proportion of any established claim,

Considering that accession to the supplementary scheme will be open only to Contracting States to the 1992 Fund Convention,

Have agreed as follows:

GENERAL PROVISIONS

Article

1

For the purposes of this Protocol:

  • 1.

    1992 Liability Convention” means the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992;

  • 2.

    1992 Fund Convention” means the International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992;

  • 3.

    “1992 Fund” means the International Oil Pollution Compensation Fund, 1992, established under the 1992 Fund Convention;

  • 4.

    “Contracting State” means a Contracting State to this Protocol, unless stated otherwise;

  • 5.

    When provisions of the 1992 Fund Convention are incorporated by reference into this Protocol, “Fund” in that Convention means “Supplementary Fund”, unless stated otherwise;

  • 6.

    “Ship”, “Person”, “Owner”, “Oil”, “Pollution Damage”, “Preventive Measures” and “Incident” have the same meaning as in article I of the 1992 Liability Convention;

  • 7.

    “Contributing Oil”, “Unit of Account”, “Ton”, “Guarantor” and “Terminal installation” have the same meaning as in article 1 of the 1992 Fund Convention, unless stated otherwise;

  • 8.

    “Established claim” means a claim which has been recognised by the 1992 Fund or been accepted as admissible by decision of a competent court binding upon the 1992 Fund not subject to ordinary forms of review and which would have been fully compensated if the limit set out in article 4, paragraph 4, of the 1992 Fund Convention had not been applied to that incident;

  • 9.

    “Assembly” means the Assembly of the International Oil Pollution Compensation Supplementary Fund, 2003, unless otherwise indicated;

  • 10.

    “Organization” means the International Maritime Organization;

  • 11.

    “Secretary-General” means the Secretary-General of the Organization.

Article

2

Article

3

This Protocol shall apply exclusively:

  • a)

    to pollution damage caused:

    • (i)

      in the territory, including the territorial sea, of a Contracting State, and

    • (ii)

      in the exclusive economic zone of a Contracting State, established in accordance with international law, or, if a Contracting State has not established such a zone, in an area beyond and adjacent to the territorial sea of that State determined by that State in accordance with international law and extending not more than 200 nautical miles from the baselines from which the breadth of its territorial sea is measured;

  • b)

    to preventive measures, wherever taken, to prevent or minimize such damage.

SUPPLEMENTARY COMPENSATION

Article

4

Article

5

The Supplementary Fund shall pay compensation when the Assembly of the 1992 Fund has considered that the total amount of the established claims exceeds, or there is a risk that the total amount of established claims will exceed the aggregate amount of compensation available under article 4, paragraph 4, of the 1992 Fund Convention and that as a consequence the Assembly of the 1992 Fund has decided provisionally or finally that payments will only be made for a proportion of any established claim. The Assembly of the Supplementary Fund shall then decide whether and to what extent the Supplementary Fund shall pay the proportion of any established claim not paid under the 1992 Liability Convention and the 1992 Fund Convention.

Article

6

Article

7

Article

8

Article

9

CONTRIBUTIONS

Article

10

Article

11

Article

13

Article

14

Article

15

The Assembly shall determine in the Internal Regulations the circumstances under which a Contracting State shall be considered as having failed to comply with its obligations.

ORGANIZATION AND ADMINISTRATION

Article

17

TRANSITIONAL PROVISIONS

Article

18

FINAL CLAUSES

Article

19

Signature, ratification, acceptance, approval and accession

Article

20

Information on contributing oil

Before this Protocol comes into force for a State, that State shall, when signing this Protocol in accordance with article 19, paragraph 2(a), or when depositing an instrument referred to in article 19, paragraph 4 of this Protocol, and annually thereafter at a date to be determined by the Secretary-General, communicate to the Secretary-General the name and address of any person who in respect of that State would be liable to contribute to the Supplementary Fund pursuant to article 10 as well as data on the relevant quantities of contributing oil received by any such person in the territory of that State during the preceding calendar year.

Article

21

Entry into force

Article

22

First session of the Assembly

The Secretary-General shall convene the first session of the Assembly. This session shall take place as soon as possible after the entry into force of this Protocol and, in any case, not more than thirty days after such entry into force.

Article

23

Revision and amendment

Article

24

Amendment of compensation limit

Article

25

Protocols to the 1992 Fund Convention

Article

26

Denunciation

Article

27

Extraordinary sessions of the Assembly

Article

28

Termination

Article

29

Winding up of the Supplementary Fund

Article

30

Depositary

Article

31

Languages

This Protocol is established in a single original in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text being equally authentic.

DONE at London this sixteenth day of May, two thousand and three.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised by their respective Governments for that purpose, have signed this Protocol.

Protocol van 2003 bij het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992

De Verdragsluitende Staten die partij zijn bij dit Protocol,

Indachtig het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1992 (hierna „het Aansprakelijkheidsverdrag, 1992”),

Bestudeerd hebbend het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992 (hierna „het Fondsverdrag, 1992”),

Het belang bevestigend van de handhaving van de levensvatbaarheid van het internationale stelsel van aansprakelijkheid voor verontreiniging door olie en van vergoeding van schade,

Vaststellend dat het door het Fondsverdrag, 1992, toegekende maximumbedrag aan vergoeding onder bepaalde omstandigheden in een aantal Verdragsluitende Staten die partij zijn bij dat verdrag, niet toereikend zou kunnen zijn voor de vergoeding van de schade,

Erkennend dat een aantal Verdragsluitende Staten bij het Aansprakelijkheidsverdrag, 1992, en het Fondsverdrag, 1992, het noodzakelijk achten de hoogste prioriteit te geven aan het beschikbaar stellen van bijkomende gelden voor schadevergoeding door de instelling van een aanvullend stelsel waartoe Staten kunnen toetreden indien zij dit wensen,

Ervan overtuigd dat het aanvullend stelsel erop gericht moet zijn te waarborgen dat personen die schade hebben geleden door verontreiniging door olie volledig schadeloos worden gesteld voor hun verliezen of schade, en tevens voor verlichting moet zorgen van de problemen waarmee slachtoffers worden geconfronteerd in gevallen waarin het bedrag dat uit hoofde van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1992, en het Fondsverdrag, 1992, beschikbaar is voor schadevergoeding niet toereikend dreigt te zijn om erkende vorderingen volledig te betalen en dat dientengevolge het Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992, voorlopig heeft besloten dat het slechts een deel van de erkende vordering zal betalen,

Overwegend dat toetreding tot het aanvullend stelsel uitsluitend open staat voor Verdragsluitende Staten die partij zijn bij het Fondsverdrag, 1992,

Zijn het volgende overeengekomen:

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel

1

Voor de toepassing van dit Protocol:

  • 1.

    wordt onder „Aansprakelijkheidsverdrag, 1992” verstaan het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1992;

  • 2.

    wordt onder „Fondsverdrag, 1992” verstaan het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992;

  • 3.

    wordt onder „Fonds 1992” verstaan het Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1992, ingesteld ingevolge het Fondsverdrag, 1992;

  • 4.

    wordt onder „Verdragsluitende Staat” verstaan een Verdragsluitende Staat die partij is bij dit Protocol, tenzij anders is bepaald;

  • 5.

    betekent, wanneer bepalingen van het Fondsverdrag, 1992, door middel van een verwijzing in dit Protocol zijn opgenomen, „Fonds” in dat verdrag „Aanvullend Fonds”, tenzij anders is bepaald;

  • 6.

    wordt onder „schip”, „persoon”, „eigenaar”, „olie”, „schade door verontreiniging”, „preventieve maatregelen” en „voorval” hetzelfde verstaan als in artikel I van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1992;

  • 7.

    wordt onder „bijdragende olie”, „rekeneenheid”, „ton”, „garant” en „laad- of losinrichting” hetzelfde verstaan als in artikel 1 van het Fondsverdrag, 1992, tenzij anders is bepaald;

  • 8.

    wordt onder „erkende vordering” verstaan een vordering die door het Fonds 1992 is erkend of waarvan de toewijsbaarheid vaststaat ingevolge een beslissing van een bevoegde rechter die bindend is voor het Fonds 1992 en waartegen geen gewoon rechtsmiddel meer openstaat en die volledig vergoed zou zijn indien de in artikel 4, vierde lid van het Fondsverdrag, 1992, gestelde vergoedingsgrens niet op dat voorval was toegepast;

  • 9.

    wordt onder „Algemene Vergadering” verstaan de Algemene Vergadering van het Internationaal Aanvullend Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 2003, tenzij anders is bepaald;

  • 10.

    wordt onder „Organisatie” verstaan de Internationale Maritieme Organisatie;

  • 11.

    wordt onder „Secretaris-Generaal” verstaan de Secretaris-Generaal van de Organisatie.

Artikel

2

Artikel

3

Dit Protocol is uitsluitend van toepassing:

  • a.

    op schade door verontreiniging veroorzaakt:

    • i.

      op het grondgebied, de territoriale zee daaronder begrepen, van een Verdragsluitende Staat, en

    • ii.

      binnen de exclusieve economische zone van een Verdragsluitende Staat, vastgesteld overeenkomstig het internationale recht, of, indien een Verdragsluitende Staat een dergelijke zone niet heeft vastgesteld, binnen een gebied buiten en grenzend aan de territoriale zee van die Staat, door die Staat vastgesteld overeenkomstig het internationale recht, en dat zich niet verder uitstrekt dan 200 zeemijl van de basislijnen waarvan de breedte van zijn territoriale zee wordt gemeten;

  • b.

    op preventieve maatregelen, waar ook genomen, ter voorkoming of ter beperking van dergelijke schade.

AANVULLENDE VERGOEDING

Artikel

4

Artikel

5

Het Aanvullend Fonds betaalt schadevergoeding wanneer de Algemene Vergadering van het Fonds 1992 van mening is dat het totale bedrag van de erkende vorderingen het totale bedrag dat beschikbaar is voor schadevergoeding ingevolge artikel 4, vierde lid, van het Fondsverdrag, 1992, zal overschrijden of dreigt te overschrijden, en dat dientengevolge de Algemene Vergadering van het Fonds 1992 het voorlopige of definitieve besluit heeft genomen dat slechts een deel van de erkende vordering zal worden betaald. De Algemene Vergadering van het Aanvullend Fonds besluit in dat geval of en in welke mate het Aanvullend Fonds het gedeelte van de erkende vordering zal betalen dat niet wordt betaald uit hoofde van het Aansprakelijkheidsverdrag, 1992, en het Fondsverdrag, 1992.

Artikel

6

Artikel

7

Artikel

8

Artikel

9

BIJDRAGEN

Artikel

10

Artikel

11

Artikel

13

Artikel

14

Artikel

15

De Algemene Vergadering stelt in haar huishoudelijk reglement de omstandigheden vast waaronder een Verdragsluitende Staat geacht wordt niet aan zijn verplichtingen te hebben voldaan.

ORGANISATIE EN ADMINISTRATIE

Artikel

17

OVERGANGSBEPALINGEN

Artikel

18

SLOTBEPALINGEN

Artikel

19

Ondertekening, bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring en toetreding

Artikel

20

Informatie omtrent bijdragende olie

Alvorens dit Protocol ten aanzien van een Staat in werking treedt, moet die Staat, bij de ondertekening van dit Protocol overeenkomstig artikel 19, tweede lid, onderdeel a, of bij de nederlegging van een akte bedoeld in artikel 19, vierde lid, van dit Protocol, en vervolgens jaarlijks op een door de Secretaris-Generaal vast te stellen tijdstip, deze de naam en het adres mededelen van de personen die voor die Staat op grond van artikel 10 verplicht zouden zijn aan het Aanvullend Fonds bij te dragen, alsmede gegevens betreffende de in aanmerking komende hoeveelheden bijdragende olie die binnen het grondgebied van die Staat gedurende het voorgaande kalenderjaar door die personen zijn ontvangen.

Artikel

21

Inwerkingtreding

Artikel

22

Eerste zitting van de Algemene Vergadering

De Secretaris-Generaal roept de eerste zitting van de Algemene Vergadering bijeen. Deze zitting vindt plaats zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van dit Protocol en in elk geval niet later dan dertig dagen na die inwerkingtreding.

Artikel

23

Herziening en wijziging

Artikel

24

Wijziging van de vergoedingsgrens

Artikel

25

Protocollen bij het Fondsverdrag, 1992

Artikel

26

Opzegging

Artikel

27

Buitengewone zittingen van de Algemene Vergadering

Artikel

28

Beëindiging

Artikel

29

Vereffening van het Aanvullend Fonds

Artikel

30

Depositaris

Artikel

31

Talen

Dit Protocol is opgesteld in één oorspronkelijk exemplaar in de Arabische, de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

GEDAAN te Londen, 16 mei 2003.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, dit Protocol hebben ondertekend.